当Ai Shuixuwu遇到未完成的文化遗产时!该校园节目

当Ai Shuixuwu遇到未完成的文化遗产时! The exhibition of this campus produces aesthetic education "Live" Hubei Day -day (reporter Zhang Qianqian, correspondent he Xueheng, Intern Li Xia) has the skill of singing, pronouncing, doing and playing, and "AI+Dance" is dazzling, and the performance of the drama is a good time ... Art Exhibition for the main and secondary school schools in the Jiangan District, the Sunshine Campus of the Red Scarf School. 320位贾诺格汉(Jianoghan)区的老师和学生将观众带入了独特的视听盛宴,这表明了江南斯坦地区整合文化和审美文化特征的成就。当天的活动是通过红色围巾学校(Red Carf School)开放的,红色围巾学校(Red Carf School)包括AI进入传统舞蹈,展示了整合创新和技术的主题。随后,Hankou Huimin小学使用塔吉克舞展示了多种族文化的“美丽与美丽”。 Studen来自卫星村小学的TS改为“刷子,墨水,纸和墨石”,这使观众充满了童话般的戏剧。 Daxing Road小学举办的活泼舞蹈 - 粉丝舞就像是流浪的水,对大自然表示感谢。 Wujiadun小学唱歌,唱歌,坐和演奏的学生非常好。魔王与金·库德格尔(Golden Cudgel)一起跳舞,他的坚实基础赢得了掌声。不道德的文化遗产在舞台上重生。 “成千上万的针头和一万个线程展现出古代和现代”,这是常绿的第一所学校在舞蹈运动中明智地改变了汉的Bu Needlerda,刺绣的模式正在增加更传统的美感。 Wansongyuan Road小学正在从Tujia brocade中受到启发,并使用舞蹈展示文化文化遗产的美妙之处。创意改编使经典故事更具动感。卫星村小学生改变了“ BRush, ink, paper and inkstone" and interpret traditional culture in the form of fairies; Hankou Huimin Primary School presented a harmonious picture of the integration of multi-ethnic culture through the Tajik dance. The modern expression of the red theme is also amazing. Tianmendun Middle School's textbook drama "Transfer from Torch: Party led the way to youth" tells the party's heritage story to a matIncrease form; Evergreen Experimental School uses a “黎明”讲述了在反日战争中出售报纸的故事,这使信仰具有强烈的信念,Yichu Academy结合了旅行时间,让观众“体验”革命时代。课程渗透,学校服务和俱乐部ACTI等渠道该地区的Vities建立了“全范围,不同和高质量”的审美教育系统。将来,将建立长期的机制,以继续促进“美学教育,充分沉浸式教育”的教育概念,并促进学生的整个发展。