顶级主持人提到了“四个亨格句子”,并陷入了

“为天地建立思想,建立自己的命运和人们的命运,推进您的独特知识,并将和平带给了年龄的……在争议中引起的在线商品的主要主持人,因为他引用了张Zai的歌曲的“四个亨格克中心”的歌曲。反对者认为,这是为了获得古代人的崇高目标,作为获得交通的工具,而支持者认为,这是一种传统的文化,可以通过互联网吸引公众。也有一些观点进一步批评“亨格克的四句话”本身是“我想成为一名军官”或假和空荡荡的文化杂物的粗俗概念。各种辩论激励我们思考:在当今的信息快速交流,激烈的观点结论以及不同的兴趣请求中,如何正确理解传统的文化概念?古代和现代之间价值的交集在哪里?传统文化中的著名名言本身是开放的。普通人认为“让来自遥远的朋友的乐趣”是一种简单的欢乐,可以打电话给朋友和聚会朋友,而文化和历史研究人员则更加微妙,更深入的感觉,例如“像思想”。不同的身份,不同的情况以及不同的知识,理解和理解同一句子可能有所不同。只要我们意外地混乱,荒谬的解释或故意误导了,我们就不需要扩大评论员和引号。当然,当然,任何拆卸和陈述也都有规则和底线。近年来,传统文化忽略了每个人的热情。有些人背诵圣经,一团糟。例如,假装在中国研究大师中传播庸俗的想法,在传统文化的旗帜下唱着历史和腐烂的传统,甚至销售伪造的产品ES”和“不知道文化遗产” ...成为穿着衣服的交通。传统的文化概念融入了当代的生活中,并且还有一个继承,转变和遗弃的过程。简单的“使用过去而不是当前”或“使用当前而不是当前”是简单的,并且从特定的上下文中删除,历史背景是有偏见和不安全的。就像“四个亨格句子”一样,它应该具有时代的局限性,但不能否认这里所包含的价值传统(例如“责任”和“为公众”)仍然闪闪发光。通过获取本质和去除滴灌,传统的文化概念可以在当代人的心中找到一个利基,丰富我们的精神并增强我们的王国。近年来,我们Ve还看到了一种现象,即公众舆论对传统文化中的某些概念,元素和细节更为“反应式”和“挑剔”。 From KonTRows caused by "four sentences of reach", to debate about "a falling into the ocean" or a falling ocean ", in choosing and finding mistakes for" national style "movies such as" three thousand miles of Chang'an "and" Fengshen "... it really reflects that our traditional cultural literacy improves and the culture of the culture and the culture of the culture and the culture of value and the culture of value and the culture of the culture and the culture of value and aesh. The whole society is上升。